Cajzli, Arab, Oharek aneb jak porozumět svým spolužákům z Moravy

12. 10. 2018 | Studentský život

Čeština je opravdu krásný jazyk. Máme tolik různých nářečí a i dnes mladí lidé používají zcela běžně a automatiky výrazy či slovíčka, která nespadají do spisovné češtiny. Aniž by si to uvědomili, v Praze jim ostatní nemusí rozumět. Mrkněte na náš malý přehled a buďte o krok napřed.

Brněnská hantýrka neboli hantec:

Angoráky = oči

Betelný = skvělý

Betla = postel

Cajzli = Češi

Cemr = část zad

Cunda = míč

Čurina = legrace

Fedry = strach

Flétna = občanka

Gébiš = zadek

Hajtra = kůň

Hokna = práce

Kalósek = mladík

Kontyšák = bezdomovec

Lochčit se = smát se

Lonťák = vesničan

Mantl = kabát

Ráčny = hodinky

Róry = kalhoty

Sulcky = nohy

Šlajzna = žízeň

Šropál = dítě

Štumédla = uklizečka

Zoncna = slunce

Krpa = chyba

 

Ostravština pro pokročilé:

Arab = staré kolo

Bantovat = lákat na něco

Bebechy = harampádí

Cyp = nemotora, začátečník

Cypovina = hloupost

Čobol = Slovák

Hryzat = kousat

Chlampat = pít

Kisňa = bedna, tramvaj, branka

Kobzol = brambor

Kryka = hůl

Lajsnout si = dovolit si

Luchat = pršet nebo lít

Lura = černá káva bez mléka

Maras = špína, bahno

Partyka = skupina přátel

Rachovat = počítat

Rožni = rozsviť

Rychtovat = chystat

Řnut = bít, řezat, jet

Skura = kůže

Štamprle = panák tvrdého alkoholu

Švigermuter = tchýně

Valit za kymsi = mít milostný záměr

Vergle = kolotoče

Vuzek = vozík

Zdupat cosik = Zkazit něco

Zgichaný = pobryndaný

Žufánek =naběračka

 

Olomoucká mluva aneb jak se mluví na Hané:

Baroša = šiška

Cemr = záda

Gront = statek

Chodé člověk = hubený člověk

Kadlátke = švestky

Kozečka = černý bez

Krótit = kadit

Křidlica = poklička na hrnec

Leléke = copy

Mišek = pytlík

Oharek = okurka

Rantl = obrubník

Scat = močit

Srstka = angrešt

Ščořit se = smát se

Torkeň = kukuřice

Zemáky = brambory

 

Zdroje: idnes.cz, blog.idnes.cz, denik.cz, testi.cz.

Další články k tématu