„Každý den mluvím španělsky a bez kalendáře nedám ani ránu“

Dá se skloubit škola a práce? Tedy taková, kde si nejen vyděláte peníze, ale kde můžete pokračovat i po promoci. „Na začátku studia jsem si myslela, že škola je to nejdůležitější a bez ní to nejde. Dnes už to vidím trochu jinak, teprve při propojení s praxí do sebe teoretické znalosti krásně zapadnou,“ říká Tereza Suchánková. Tato studentka ekonomie druhým rokem pracuje jako Payroll Specialist ve firmě ADP. Je to firma, která zpracovává mzdy pro klienty z celého světa a v jejích pražských kancelářích se mluví 36 jazyky. Tereza pracuje ve španělském týmu.

JAN_2501-Edit_re

Terko, kolik času ti zabírá škola a kolik práce? Máš nějaké tipy, jak to skloubit?

Škola i práce mě zaměstnává hodně, to ovšem neznamená, že je nemožné tyto dvě činnosti skloubit a mít plnohodnotný život i se studentskými radovánkami. Co mi opravdu pomáhá, je si dobře každý den plánovat. Bez kalendáře ani ránu. Plus je samozřejmě důležitá podpora okolí. Můj přítel mi dost pomáhá a motivujeme mě. Sám je skvělý příklad toho, že práce a škola se skloubit dá. Studuje prezenčně na ČVUT a k tomu pracuje jako programátor ve start-upu. V ADP mi vychází neuvěřitelně vstříc. Mám skvělé kolegyně, které za mě vždy ochotně pracují, když si musím odběhnout na zkoušku a také manažerku, která mě podporuje. Sama minulý rok dokončila MBA studium, takže ví, jaké to je.

V ADP pracuješ od druháku. Jak se proměnil tvůj názor na praxi v době, kdy jsi „jen“ studovala proti dnešku, kdy už za sebou máš více než roční zkušenost?

Těžká otázka… Myslím, že co mi škola rozhodně dala, je kritické myšlení a snaha stále zlepšovat sebe i svou práci. Dala mi pomůcky, jak toho docílit efektivně a rychle. Můj názor na začátku studia byl takový, že škola je to nejdůležitější, bez školy to nejde. Teď to vidím trochu jinak, škola je nástroj na dosažení vysokých cílů, ale až při propojení s praxí všechny teoretické znalosti mohou zapadnout do sebe jako puzzle. Až pak dávají ten pravý smysl.

 
 ADP teď hledá třeba:

Client Service Representative with French

Client Service Representative with Polish

Junior Payroll Specialist for France

 
JAN_2065_mensi
Pracuješ ve španělském týmu. Jak ses dostala ke španělštině a uvažovala jsi už tehdy, že se jí jednou budeš živit?

V sedmé třídě jsem se rozhodla zkusit štěstí na šestiletém gymnáziu. Vybrala jsem si Klasické a španělské gymnázium v Brně, obor Vybrané předměty v cizím jazyce. Španělština mě lákala, v té době to pro mě byl neznámý až exotický jazyk. Kdo by řekl, že o pár let později jím budu mluvit tak přirozeně, jako kdybych mluvila česky. V práci se s klienty bavím v odborné španělštině, proto jsem ráda, když občas s kolegy zajdeme po práci na pivo a popovídáme si o běžných věcech.

V čem je spolupráce se španělsky mluvícím klientem jiná než s Čechy?

Tak třeba hned první věc, která mě napadá: se všemi klienty si tykáme. Velice to usnadňuje a zpříjemňuje komunikaci. Také si přejeme k narozeninám, na Vánoce si posíláme přání. A nejhezčí (ale zároveň nejsmutnější) zážitek s mým klientem mám z loňského roku. Jedna z manažerek, se kterou jsem komunikovala každý den, nám sdělila, že odchází. Proto jsme pro ni na poslední pracovní den vymysleli překvapení. Nechali jsme jí doručit z madridského květinářství květinu se vzkazem. Ani si nedovedete představit, jakou jí to udělalo radost! A i když spolu již nespolupracujeme, stále si píšeme přes WhatsApp.

Jak je tvá práce náročná ohledně cizích jazyků: píšeš e-maily, telefonuješ nebo i jezdíš za klienty do zahraničí?

Ve španělském týmu máme většinou klienty, se kterými komunikujeme ve španělštině, s některými ovšem i v angličtině. Já konkrétně se svým klientem mluvím celý den jen španělsky. Píšeme si maily, vyměňujeme si tickety nebo si voláme, záleží na komplikovanosti daného problému. Technické věci nebo věci, kde je třeba něco spočítat, je vždy lepší nejprve napsat a až pak se o nich pobavit po telefonu. Také jezdíme na služební cesty za klientem nebo klient přijede za námi. To se mi ale ovšem ještě nepoštěstilo, mám asi moc spokojeného klienta.

 

ADP teď hledá třeba:

Client Service Representative with Italian

Junior Payroll Specialist for Germany

Payroll clerk with Spanish

 
JAN_0290_mensi
V kancelářích ADP se prý mluví 36 jazyky. Našla sis mezi zahraničními kolegy kamarády?
Kamarádů v ADP mám spoustu, i zahraničních, převážně od nás ze španělského týmu. Scházíme se u piva, na oslavách narozenin, chodíme na kafe nebo na oběd, občas jedeme i na společný výlet. V našem týmu jsme zavedli hezkou tradici, jednou za čas uděláme Tapas Day, kdy každý přinese nějaké dobroty a společně ochutnáváme a vyměňujeme si recepty. Vždy nejoblíbenějšími jídly jsou tortilla española a nebo gazpacho. Několikrát se nám povedlo tuto akci uspořádat s italským týmem a to teprve byla jízda. V ADP máme další skvělou iniciativu, navzájem se můžeme učit jazyky. Například když někdo mluví francouzsky a chtěl by se učit česky a najde k sobě člověka, co ovládá češtinu a chce se učit francouzsky, mohou se spolu domluvit a čas od času se sejít i mimo práci a popovídat si.

Jak vypadá tvůj pracovní den? Co během něj řešíš a co tě nejvíc baví?

Každý den mi přijde jiný, což je super, člověk se nikdy nezačne nudit. Celý den komunikuji s klientem nebo s našimi interními týmy napříč celou zeměkoulí a snažím se vyřešit problémy a překážky. Složitějším úkolem může být komunikace se španělskými úřady, například s finančním úřadem nebo se správou sociálního zabezpečení. Nebo také implementace nových klientů, zkoumání nastavení SAPu, zda se nám vše počítá správně a podle aktuálních legislativních ustanovení, ale to se neděje každý den. Já osobně hrozně ráda analyzuju, řeším problémy a snažím se přijít s dobrým řešením. A nejlepší pocit mám, když klientovi pomohu pomoci se zapeklitým problémem.

Jak dlouho ti trvalo zaškolit se na pozici Payroll Specialist?

ADP poskytuje všem nováčkům On-boarding program. Jedná se o soubor školení a kurzů. Začíná se orientací ve firmě, poznáním historie firmy a firemní kultury. Dále se člověk učí pracovat se SAPem. Poté následuje kurz Payroll Academy, kdy se člověk učí počítat mzdy, legislativu a normy. Ale po celou dobu už je začleňován do týmu, kde bude pracovat. Dostane svého „buddyho“, který mu vysvětlí vše, co je třeba a předá mu klienta, na kterém bude pracovat. Myslím, že zaškolení mohlo trvat tak půl roku. Práce, kterou děláme, není jednoduchá a žádá si nutnou dávku odbornosti, takže se vlastně člověk nepřestane učit nikdy. A navíc, Španělé rádi mění zákony…

Jaké příležitosti teď ADP nabízí studentům? Co bys jim poradila, když se chtějí přihlásit?

ADP nabízí spoustu možností hlavně pro absolventy, ale chystají se i stáže pro studenty. Naprosto bezpodmínečná je znalost angličtiny a alespoň jednoho dalšího v Evropě mluveného jazyka na úrovni B2 nebo výše. Taky je důležité dobře ovládat Excel, takže před pohovorem oprášit vzorce, kontingenční tabulky, makra atd. Co se mně u výběrového řízení ale nejvíce osvědčilo, bylo být sama sebou a ukázat, co v člověku je.

(PR článek)

 
JAN_2241_mensi


kavanluc@gmail.com

Další články k tématu