POROVNÁNÍ OBORŮ: Čeština pro cizince

20. 5. 2011 | O studijních oborech

Čeština je známá jako jeden z nejobtížnějších jazyků, proniknout do jejích nástrah se přesto pokoušejí tisíce lidí, kteří ji do vínku nedostali. Máte kamarády, kteří by rádi zvládli „ř“, všech sedm pádů i minulý čas? Češtinu pro cizince nabízí hned několik fakult.

Čeština pro cizince

Zejména v době otevřených hranic a rostoucího počtu cizinců u nás se stává oblast studia češtiny velmi významnou. Obor Čeština pro cizince u nás vypisují celkem tři fakulty. Každý z nich je však určen výhradně těm zájemcům, jejichž mateřštinou není čeština. Mezi uchazeči o studium tak zpravidla bývají zahraniční studenti a cizinci již žijící v České republice. Předpokladem pro přijetí na všechny fakulty, které tento obor vypisují, je, že uchazeč už ovládá základy češtiny v její mluvené i psané formě (a to alespoň na úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce (SERR)) a zná alespoň základní reálie země. Hlavním jazykem výuky je čeština.

Cíl studia

Cílem studia je předat posluchačům znalosti češtiny především v jejích jazykovědných intencích a jejím praktickém uplatnění, ovšem opomenut nebývá ani její historický vývoj nebo česká literatura.
Absolvent bakalářského studia bude ovládat český jazyk v ústní i písemné podobě na úrovni odpovídající minimálně stupni C1 SERR, získá základní znalosti z bohemistiky i z českých kulturních dějin obecně. Tyto znalosti mu umožňují do budoucna pokračovat ve studiu i na dalších českých vysokých školách, zejména v oborech jazykovědného zaměření (český jazyk a literatura, bohemistika, filologie, žurnalistika, filozofické obory apod.). Pokračovat ve studiu samozřejmě mohou i studiem slavistických oborů v jiných zemích.

Uplatnění absolventů

Absolventi bakalářského, resp. navazujícího magisterského studia jsou schopni dobrého ústního i písemného projevu v českém jazyce, získají vědomosti o jejím historickém vývoji a literatuře. Prosadit se tak mohou jak v akademickém prostředí (a to zejména na zahraničních pracovištích, kde mohou své znalosti o češtině dále předávat nebo uplatňovat ve výzkumu), tak i v praxi jako průvodci, případně tlumočníci a překladatelé v různých tuzemských či zahraničních společnostech, institucích a orgánech státní správy. Své vědomosti stejně tak využijí v různých oblastech kultury a literatury.
Studium je samozřejmě vhodné i pro zájemce o práci v diplomacii či na různých zastupitelských úřadech v ČR nebo v zahraničí, byť zde by mělo jít jen o doplňující studium češtiny a českých reálií.

Kde obor studovat

  • MASARYKOVA UNIVERZITA

Pedagogická fakulta
Studijní program: Filologie
Studijní obor: Čeština pro cizince (Bc., P; 3 roky)

Přijímací zkoušky

Podmínkou k přijetí do studia je písemná zkouška, složená z testu z české gramatiky a ortografie a z vytvoření krátkého písemného resumé. Uchazeč se také musí umět orientovat v českých reáliích a literatuře. Pro připuštění ke studiu se předpokládá uchazečova znalost češtiny na pokročilé úrovni.

Web: www.muni.cz

  • UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE

Filozofická fakulta
Studijní program: Filologie
Studijní obor: Čeština pro cizince (Bc., P; 3 roky; NMgr., P; 2 roky)

Obor vypisovaný na FF UK klade primárně důraz na současný český jazyk a také na reálie země (historie, geografie, státní zřízení, hospodářství, hudba, divadlo, film, výtvarné umění, architektura ap.). Oproti tomu výuka obecné lingvistiky či literární teorie se mezi předměty objevují jen okrajově. Historie českého jazyka a literatury pak zde slouží spíše jako podpůrný prvek k osvětlení současné podoby některých morfologických, syntaktických či lexikálních jevů.

Přijímací řízení (Bc. studium)

Přijímací zkouška pro bakalářské studium je dvoukolová a koná se v českém jazyce. V prvním kole uchazeč prokazuje své znalosti v rámci písemného testu, který prověřuje všeobecný přehled a také adekvátní stupeň znalostí českého jazyka, literatury, kultury a historie. V druhém kole se již jedná o ústní zkoušku. Tady uchazeč dokládá své předpoklady pro filologicky zaměřené studium a praktické zvládnutí českého jazyka, svůj čtenářský rozhled (doprovozený rozpravou nad seznamem četby), další všeobecné znalosti a celkovou motivaci ke studiu.

Navazující magisterské studium na FF UK umožňuje rozšíření znalostí ze slavistiky, obecné lingvistiky, literární teorie atp.

Přijímací řízení (NMgr. studium)

Přijímací zkouška na tento typ studia je rovněž dvoukolová. V úvodním testu musí prokázat znalosti z české mluvnice, lingvistické a literárněvědné terminologie, z české kultury, historie i českých reálií aj. Součástí testu je i napsání textu na zadané téma. Druhé kolo zkoušky tvoří rozhovor, který prověřuje uchazečovu znalost českého jazyka, české literatury (opět je třeba doložit seznamem četby) a kultury. Součástí hodnocení jsou též uchazečovy předpoklady pro studium filologického oboru a jeho motivace ke studiu.

Web: ubs.ff.cuni.cz/ba­kalar (Bc. studium), ubs.ff.cuni.cz/ma­gistr (Mgr. studium)

  • UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

Pedagogická fakulta
Studijní program: Filologie
Studijní obor: Čeština pro cizince (Bc., P; 3 roky)

Přijímací zkoušky

Všichni cizí státní příslušníci (kromě občanů SR) jsou v souladu s platným Statutem UJEP před přijímacím řízením do oboru Čeština pro cizince povinni vykonat zkoušku z českého jazyka na Katedře bohemistiky PF UJEP. Zkouška ověřuje znalost češtiny pro cizince na úrovni alespoň A2 podle SERR. Přijímací řízení pro samotné studium oboru se nekoná žádné.

Web: pf.ujep.cz

Foto: SXC.hu